Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: YSLG <1451164040@qq.com> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Sonarr
This commit is contained in:
parent
0fdbbd018c
commit
9afe1c4b3f
|
@ -2066,5 +2066,8 @@
|
||||||
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Grupo de lanzamiento:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Grupo de lanzamiento:-30}`).",
|
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Grupo de lanzamiento:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Grupo de lanzamiento:-30}`).",
|
||||||
"SelectReleaseType": "Seleccionar tipo de lanzamiento",
|
"SelectReleaseType": "Seleccionar tipo de lanzamiento",
|
||||||
"SeriesFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Título de serie:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Título de serie:-30}`).",
|
"SeriesFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Título de serie:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Título de serie:-30}`).",
|
||||||
"EpisodeTitleFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Título de episodio:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Título de episodio:-30}`). Los títulos de episodio serán truncados automáticamente acorde a las limitaciones del sistema de archivos si es necesario."
|
"EpisodeTitleFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Título de episodio:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Título de episodio:-30}`). Los títulos de episodio serán truncados automáticamente acorde a las limitaciones del sistema de archivos si es necesario.",
|
||||||
|
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta",
|
||||||
|
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Incluir {appName} en el título",
|
||||||
|
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Prefija opcionalmente el título de mensaje con {appName} para diferenciar notificaciones de aplicaciones diferentes"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -989,7 +989,7 @@
|
||||||
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando obtido)",
|
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando obtido)",
|
||||||
"DelayingDownloadUntil": "Atrasando o download até {date} às {time}",
|
"DelayingDownloadUntil": "Atrasando o download até {date} às {time}",
|
||||||
"DeletedReasonEpisodeMissingFromDisk": "O {appName} não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então o arquivo foi desvinculado do episódio no banco de dados",
|
"DeletedReasonEpisodeMissingFromDisk": "O {appName} não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então o arquivo foi desvinculado do episódio no banco de dados",
|
||||||
"DeletedReasonManual": "O arquivo foi excluído por meio da IU",
|
"DeletedReasonManual": "O arquivo foi excluído usando {appName} manualmente ou por outra ferramenta por meio da API",
|
||||||
"DownloadFailed": "Download Falhou",
|
"DownloadFailed": "Download Falhou",
|
||||||
"DestinationRelativePath": "Caminho Relativo de Destino",
|
"DestinationRelativePath": "Caminho Relativo de Destino",
|
||||||
"DownloadIgnoredEpisodeTooltip": "Download do Episódio Ignorado",
|
"DownloadIgnoredEpisodeTooltip": "Download do Episódio Ignorado",
|
||||||
|
@ -2061,5 +2061,12 @@
|
||||||
"ImportListsMyAnimeListSettingsAuthenticateWithMyAnimeList": "Autenticar com MyAnimeList",
|
"ImportListsMyAnimeListSettingsAuthenticateWithMyAnimeList": "Autenticar com MyAnimeList",
|
||||||
"ImportListsMyAnimeListSettingsListStatus": "Status da Lista",
|
"ImportListsMyAnimeListSettingsListStatus": "Status da Lista",
|
||||||
"ImportListsMyAnimeListSettingsListStatusHelpText": "Tipo de lista da qual você deseja importar, defina como 'Todas' para todas as listas",
|
"ImportListsMyAnimeListSettingsListStatusHelpText": "Tipo de lista da qual você deseja importar, defina como 'Todas' para todas as listas",
|
||||||
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Um formato personalizado será aplicado a um lançamento ou arquivo quando corresponder a pelo menos um de cada um dos diferentes tipos de condição escolhidos."
|
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Um formato personalizado será aplicado a um lançamento ou arquivo quando corresponder a pelo menos um de cada um dos diferentes tipos de condição escolhidos.",
|
||||||
|
"EpisodeTitleFootNote": "Opcionalmente, controle o truncamento para um número máximo de bytes, incluindo reticências (`...`). Truncar do final (por exemplo, `{Episode Title:30}`) ou do início (por exemplo, `{Episode Title:-30}`) é suportado. Os títulos dos episódios serão automaticamente truncados de acordo com as limitações do sistema de arquivos, se necessário.",
|
||||||
|
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcionalmente, prefixe o título da mensagem com {appName} para diferenciar notificações de diferentes aplicativos",
|
||||||
|
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalmente, controle o truncamento para um número máximo de bytes, incluindo reticências (`...`). Truncar do final (por exemplo, `{Release Group:30}`) ou do início (por exemplo, `{Release Group:-30}`) é suportado.`).",
|
||||||
|
"ClickToChangeReleaseType": "Clique para alterar o tipo de lançamento",
|
||||||
|
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Incluir {appName} no Título",
|
||||||
|
"SelectReleaseType": "Selecionar o Tipo de Lançamento",
|
||||||
|
"SeriesFootNote": "Opcionalmente, controle o truncamento para um número máximo de bytes, incluindo reticências (`...`). Truncar do final (por exemplo, `{Series Title:30}`) ou do início (por exemplo, `{Series Title:-30}`) é suportado."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||||
"DownloadIgnored": "忽略下载",
|
"DownloadIgnored": "忽略下载",
|
||||||
"DownloadIgnoredEpisodeTooltip": "集下载被忽略",
|
"DownloadIgnoredEpisodeTooltip": "集下载被忽略",
|
||||||
"EditAutoTag": "编辑自动标签",
|
"EditAutoTag": "编辑自动标签",
|
||||||
"AddAutoTagError": "无法添加新的自动标签,请重试。",
|
|
||||||
"AddImportListExclusionError": "无法添加新排除列表,请再试一次。",
|
"AddImportListExclusionError": "无法添加新排除列表,请再试一次。",
|
||||||
"AddIndexer": "添加索引器",
|
"AddIndexer": "添加索引器",
|
||||||
"AddImportList": "添加导入列表",
|
"AddImportList": "添加导入列表",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue